★ A/V+더니/N(이)더니
1. 說話者親眼目睹、觀察的事。
2. 前子句主詞是第三人稱。
(1) 過去和現在的比較 ≒ 는데
ex:
1. 어제는 길이 복잡하더니 오늘은 그렇지 않네요.
2. 어제는 전화 목소리가 힘이 없더니, 오늘은 꽤 기분 좋은 것 같군요.
3. 중간시험은 구십점이더니 기말시험은 백점이다.
(2) 過去的事形成理由,導致後子句的結果 ≒ 아/어/여서
ex:
1. 둘이 싸우더니 말도 안해요.
2. 친구가 시험공부를 열심히 하더니 시험에서 일등을 했어요.
(3) 順序,該行動結束後,跟著發生另一個行動 ≒ 고
ex:
1. 동생이 친구한테서 전화를 받더니 급히 나갔어요.
2. 어제 면접 보러 거시더니 면접 잘 보셨어요?
★ 더니만
1. 用法與더니相似,加만來強調語氣。
2. 主詞通常是第二、三人稱。
ex:
1. 동생이 어제 늦게 자더니만 아침에 못 일어나는군요.
2. 이사 올 때는 이방이 크더니만 지금은 물건이 많아서 작네요.
★ ㄴ/는 다고 하더니 = ㄴ/는다더니
1. 間接語法+더니
2. 聽說…,可是…(前後子句相反意思) / 聽說…還真的…(前子句說的對)。
ex:
1. 오늘 흐리겠다고 하더니 날씨가 아주 좋은데요.
2. 다이어트 때문에 안 먹는다고 하더니 정말 안 먹었다.
全站熱搜
留言列表