젤리쿠키─저기요  

젤리쿠키─저기요

저기요 있잖아요 몇 번을 말해도 몰라

얘기로 하기에는 너무 부끄럽단 말이야

마음으로 이 가슴으로 수백 번도 더 했는데

왜 왜 왜

 

언제쯤이면 그대가 이런 내 맘을 알아줄까

참 이 떨리는 심장은 들키지 않았으면 좋겠는데

그대의 그 포근한 냄새는 너무 좋아

내 곁에 늘 두고서 나만 맡을 거야 오직 나만

 

저기요 그러면요 그대 맘에 들어갈래요

손으로도 그 몸으로도 느끼지 않아도 돼요

여기 있으니

 

언제쯤이면 그대가 이런 내 맘을 알아줄까

참 이 떨리는 심장은 들키지 않았으면 좋겠는데

나는 전부 보여

그대 나를 사랑하게 된단 걸

 

언제쯤이면 그대가 이런 내 맘을 알아줄까

참 이 떨리는 심장은 들키지 않았으면 좋겠는데

그대의 그 포근한 냄새는 너무 좋아

내 곁에 늘 두고서 나만 맡을 거야 오직 나만


Jelly Cookie─不好意思

不好意思 那個… 即使說了好多次也還是不知道

用話來表達實在是太害羞了

用心意 用這顆心 即使再說幾百遍也…

為什麼 為什麼 為什麼

 

要到什麼時候 你才能了解我的心

唉 希望這顆悸動的心臟 能不被發現

你那溫暖的味道實在太好

總是繚繞在我身邊 只有我聞得到 只有我

 

不好意思 那麼…我想要進駐你的心

就算用手感受不到 身體感受不到 也沒關係

因為就在這裡

 

要到什麼時候 你才能了解我的心

唉 希望這顆悸動的心臟 能不被發現

我會展現全部給你看

這樣你就會愛上我了吧

 

要到什麼時候 你才能了解我的心

唉 希望這顆悸動的心臟 能不被發現

你那溫暖的味道實在太好

總是繚繞在我身邊 只有我聞得到 只有我

 

翻譯:Dia

OST還有一首어쿠루브(Acourve)Honey也很好聽,甜甜的~

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 滴阿Dia 的頭像
    滴阿Dia

    滴阿的韓劇人參

    滴阿Dia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()