젤리쿠키─저기요
저기요 있잖아요 몇 번을 말해도 몰라
얘기로 하기에는 너무 부끄럽단 말이야
마음으로 이 가슴으로 수백 번도 더 했는데
왜 왜 왜
언제쯤이면 그대가 이런 내 맘을 알아줄까
참 이 떨리는 심장은 들키지 않았으면 좋겠는데
그대의 그 포근한 냄새는 너무 좋아
내 곁에 늘 두고서 나만 맡을 거야 오직 나만
저기요 그러면요 그대 맘에 들어갈래요
손으로도 그 몸으로도 느끼지 않아도 돼요
여기 있으니
언제쯤이면 그대가 이런 내 맘을 알아줄까
참 이 떨리는 심장은 들키지 않았으면 좋겠는데
나는 전부 보여
그대 나를 사랑하게 된단 걸
언제쯤이면 그대가 이런 내 맘을 알아줄까
참 이 떨리는 심장은 들키지 않았으면 좋겠는데
그대의 그 포근한 냄새는 너무 좋아
내 곁에 늘 두고서 나만 맡을 거야 오직 나만
Jelly Cookie─不好意思
不好意思 那個… 即使說了好多次也還是不知道
用話來表達實在是太害羞了
用心意 用這顆心 即使再說幾百遍也…
為什麼 為什麼 為什麼
要到什麼時候 你才能了解我的心
唉 希望這顆悸動的心臟 能不被發現
你那溫暖的味道實在太好
總是繚繞在我身邊 只有我聞得到 只有我
不好意思 那麼…我想要進駐你的心
就算用手感受不到 身體感受不到 也沒關係
因為就在這裡
要到什麼時候 你才能了解我的心
唉 希望這顆悸動的心臟 能不被發現
我會展現全部給你看
這樣你就會愛上我了吧
要到什麼時候 你才能了解我的心
唉 希望這顆悸動的心臟 能不被發現
你那溫暖的味道實在太好
總是繚繞在我身邊 只有我聞得到 只有我
翻譯:Dia
OST還有一首어쿠루브(Acourve)─Honey也很好聽,甜甜的~
留言列表